为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
子夏问诸夫子曰:“居君之母与妻之丧。”“居处、言语、饮食衎尔。”
炮:取豚若将,刲之刳之,实枣于其腹中,编萑以苴之,涂之以谨涂,炮之,涂皆干,擘之,濯手以摩之,去其皽,为稻粉糔溲之以为酏,以付豚煎诸膏,膏必灭之,巨镬汤以小鼎芗脯于其中,使其汤毋灭鼎,三日三夜毋绝火,而后调之以酰醢。
…相关:我与世界都予你、[hp] 快来接个烟花、回到小时候、他们俩才不是一对、快穿系统——女主悠着点、恐怖世界里阳光明媚、我的大学生活之拐跑别人家儿子、和恶魔契约后【无限】、小颜的日记本、[神魔布袋戏同人]西窗晚烛
王光祿雲:“酒,正使人人自遠。”
許玄度停都壹月,劉尹無日不往,乃嘆曰:“卿復少時不去,我成輕薄京尹!”
岁凶,年谷不登,君膳不祭肺,马不食谷,驰道不除,祭事不县。大夫不食粱,士饮酒不乐。
…