支道林常養數匹馬。或言道人畜馬不韻,支曰:“貧道重其神駿。”
殷中軍與人書,道謝萬“文理轉遒,成殊不易”。
左太沖作三都賦初成,時人互有譏訾,思意不愜。後示張公。張曰:“此二京可三,然君文未重於世,宜以經高名之士。”思乃詢求於皇甫謐。謐見之嗟嘆,遂為作敘。於是先相非貳者,莫不斂衽贊述焉。
…相关:黄昏沉沉、丽丽的疑问、[HP]黎明重现、预什么谋、作死调戏暴君后我被他反向压制了、逆转时空,我在产房外等自己出生、办公室梦想家、关于因为同情而送给绫辻一箱子推理小说这件事、原来我真的爱你、存在的意义
肝菺:取狗肝一,幪之,以其菺濡炙之,举焦,其菺不蓼;取稻米举糔溲之,小切狼臅膏,以与稻米为酏。
阮光祿雲:“王家有三年少:右軍、安期、長豫。”
裴散騎娶王太尉女。婚後三日,諸婿大會,當時名士,王、裴子弟悉集。郭子玄在坐,挑與裴談。子玄才甚豐贍,始數交未快。郭陳張甚盛,裴徐理前語,理致甚微,四坐咨嗟稱快。王亦以為奇,謂諸人曰:“君輩勿為爾,將受困寡人女婿!”
…