曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
有人以王中郎比車騎,車騎聞之曰:“伊窟窟成就。”
…相关:下雪时见你、两情相悦差一步、女主她又又又换马甲了、我好像死了、被迫和反派大佬同居了、中二少年成长史、年代文中的炮灰们[快穿]、官人他道春色尚早、重生之冰上坦途、成为真酒后我被迫洗白了
人問丞相:“周侯何如和嶠?”答曰:“長輿嵯櫱。”
桓茂倫雲:“褚季野皮裏陽秋。”謂其裁中也。
…