曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
簡文雲:“淵源語不超詣簡至;然經綸思尋處,故有局陳。”
…标签:关于我和白毛竹马这点小事、工作狂不想谈恋爱[快穿]、重生之我是全局操控者
相关:九点准时见面、成为君主后我陷入了修罗场、竹马是个白切黑、我靠开挂当王者、致指针、我的生活植入了游戏、炮灰女配一败涂地[快穿]、家教偶像少女穿越记、【咒回】关于我的网恋对象是咒术师这件事、神不在的星期天
謝太傅語真長:“阿齡於此事,故欲太厲。”劉曰:“亦名士之高操者。”
溫公喜慢語,卞令禮法自居。至庾公許,大相剖擊。溫發口鄙穢,庾公徐曰:“太真終日無鄙言。”
…