子贡问于孔子曰:「敢问君子贵玉而贱玟者何也?为玉之寡而玟之多与?」孔子曰:「非为玟之多故贱之也、玉之寡故贵之也。夫昔者君子比德于玉焉:温润而泽,仁也;缜密以栗,知也;廉而不刿,义也;垂之如队,礼也;叩之其声清越以长,其终诎然,乐也;瑕不掩瑜、瑜不掩瑕,忠也;孚尹旁达,信也;气如白虹,天也;精神见于山川,地也;圭璋特达,德也。天下莫不贵者,道也。《诗》云:『言念君子,温其如玉。』故君子贵之也。」
王丞相有幸妾姓雷,頗預政事納貨。蔡公謂之“雷尚書”。
…标签:野草替玫瑰、哄着我、【原神】你抽的角色都是我
相关:浅笑温玉、《删除“好友”、我们的报春花、落云未绝、小短篇、沦陷标记、军阀夫人有两幅面孔、朝生暮落、第一眼热恋、穿成反玛丽苏文里的原女主
桓玄問羊孚:“何以共重吳聲?”羊曰:“當以其妖而浮。”
蘇峻時,孔群在橫塘為匡術所逼。王丞相保存術,因眾坐戲語,令術勸酒,以釋橫塘之憾。群答曰:“德非孔子,厄同匡人。雖陽和布氣,鷹化為鳩,至於識者,猶憎其眼。”
…