格格党

繁体版 简体版
格格党 > 五角大楼疑案 > 第29章

第29章

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

布鲁林空军基地为安德鲁斯军官俱乐部的星期六舞会选送了14对舞伴。www.mengyuanshucheng.com

现在已是晚上11点了,舞会仍在继续进行着。当缓慢的民歌舞曲响起来时,玛戈特和杰夫走下了舞场,轻柔的民歌如月光一样洒满了舞场的每一个角落,令人感到很惬意。民歌结束后,快节奏的吉特巴舞曲就响了起来。

“跳吗?”玛戈特问。

“当然。”杰夫说。

玛戈特的父亲非常爱跳吉特巴舞,他把这种舞蹈的动作要领都教给了他女儿。但福克斯伯却不熟练,他的动作很笨拙。玛戈特知道他是为了陪她才跳的。

玛戈特灵活的步法引起了全场的注意,但穆西少校这时带来了一个金发碧眼的漂亮女郎,俩人的舞跳得相当不错,而且配合得相当默契。他们翩翩的舞姿令全场的人赞叹不已。大家都停了下来,围成了一圈,欣赏着这对佳人的舞姿,每个人都不由自主地配合着舞曲的节奏用手打着节拍。当舞曲结束后,大家都大声地鼓起了掌。

“太有趣了。”当玛戈特和杰夫穿行在人群中时她说,他们向今晚一直坐的椅子走去,玛戈特看见蒙罗尼正坐在那儿,而穆西和他的女伴也朝那边走去。他们刚到舞场时,玛戈特把杰夫介绍给了蒙罗尼。他们谈了一会儿后就分开了。福克斯伯向她问了有关他的情况。

“只不过是个老朋友,”玛戈特回答,“在巴拿马我们一起工作过。”她以为福克斯伯会继续问下去,因为蒙罗尼对女人很有吸引力。但福克斯伯没再说什么。

“呼吸一下外面空气?”她问,她打算避免跟蒙罗尼碰面。

“我想坐下来休息一下。”福克斯伯说,他抓着她的手走向了蒙罗尼。

当他们坐下后,玛戈特对穆西说:“你的舞跳得相当不错。”

“谢谢。”他说。他的女伴微笑着自我介绍说她叫吉丽。

蒙罗尼为每人都买了一瓶饮料。他对玛戈特说:“你穿得真漂亮。”

“谢谢。”她回答。她穿了一件粉红色的过膝衣裙,鞋也是粉红色的。

人们开始兴致勃勃地交谈起来,话题不停地转变着。这时一个海军上尉走过来问:“每个人都能得到沙漠穿的靴子吗?”

“你真的认为比尔德斯利会下令?”蒙罗尼问。

“为什么不?”上尉说,“布什当时就没犹豫。”

“是的,但是比尔德斯利激烈地批评了沙漠风暴行动,这次行动导致的混乱局面也对比尔德斯利最后入主白宫帮了大忙。”

“比尔德斯利没有选择的余地,”穆西说,“他明白在第二颗原子弹爆炸之前我们最好赶到那儿,因为下次的爆炸将不会是试验,也不会是警告。”

“你是怎么认为的,玛戈特?”蒙罗尼问。

她耸了耸肩膀,说:“他下命令,我们去好了。”

在这几个星期里,一直流传着美国将再次派部队到中东去的谣言。昨天,联合国安理会已对核武器的爆炸实验进行了强烈的谴责,并通过了一项决定,决定规定:任何国家现有的核武器都要经过联合国核查委员会的确认才能保存,这些武器必须置于这个委员会的严格控制之下。

“你也许会失去你的朋友的。”穆西对福克斯伯说,同时看了看玛戈特。

福克斯伯回答:“在中东他们不需要律师。”

“也许他们不需要律师,”蒙罗尼说,“但他们需要直升机驾驶员。”

“还有掘墓人。”福克斯伯说。

“噢,”海军上尉说,“我还没有发现我们中间的这个持不同政见者。”

“杰夫是威斯戈特参议员的小组成员。”蒙罗尼说。

“我们的克星。”海军上尉说。

“说得很对。”福克斯伯说。

“我喜欢这个家伙。”海军上尉说,他把他的下巴向福克斯伯的方向扬了扬,“为了这个国家,你的屁股坐在过前线的阵地上吗?”

“这话太愚蠢了。”玛戈特说。

“不,没什么愚蠢的,”福克斯伯说,“我没在部队呆过。但是当一个猪脑袋的农场主对他的股票做出错误判断时,你也不必弄明白他心里到底是怎么想的。”

“你这个家伙使我恶心。”海军上尉说。

“最好找个合适的地方去吐。”福克斯伯说,他的下巴也向海军上尉扬了扬。

这时另一个军官问玛戈特:“你是科鲍的辩护律师吧?”

玛戈特这时才松了一口气,说:“曾经是。”

“科鲍的案子留给人的印象很深。”他说。

玛戈特这时看到比利斯上校和他的妻子正朝一张有水果的桌子走去。离他们几米处站着几个没带女伴的军官,马可斯-拉尼也在其中。

玛戈特这才想起了他。当她和杰夫刚来时,她就看见了他。她热情地向他打了招呼,向他介绍说:“马可斯,他是杰夫-福克斯伯。”

福克斯伯伸出了手,拉尼握了握,说:“请原谅。”然后就走开了,玛戈特低头看了一下自己穿的衣服,心里很纳闷儿,是不是自己穿的衣服是某种传染病的提示服。

她把目光又转向了身边的人,她看到穆西正盯着她。

福克斯伯站了起来,他把手放在了玛戈特的肩膀上,说:“我很快就回来。”说完,他就向休息室走去。

蒙罗尼说:“你的男朋友真不错,”在她的回答之前他又补充说,“可惜他是为威斯戈特工作,弄得我们之间像敌人一样。”

她盯着他,说:“我不这么认为。我们的目标是一致的,都是为了美国。”

“但程度却不一样,你我之间应该谈一次。”

“为什么?”

“因为我认为你需要有人给你提个醒儿。顺便说一下,西莉亚和我正要离婚。”

“听到这个消息我很难过。”

“不可避免的。这种想法有好长时间了。没有谁对谁错,只不过彼此都感到厌倦了。”

“为什么你认为我需要被人提醒?”

“因为我听到别人说你已经陷入了麻烦之中,而且麻烦还不小。”

“太可笑了,”她说完就把脸扭了过去。他什么也没说,她又把脸转了回来,“什么麻烦?”

“这正是我想同你谈的内容。我不会坑你的,玛戈特。当你有时间时,给我打电话,要尽快。”他笑了笑,“这是必须做的事情。”他说,然后站了起来,“祝大家晚安。”他把手放在了玛戈特的肩膀上,捏了一下,走开了。这时福克斯伯也回来了。

乐队又奏响了一个节奏较慢的舞曲。“跳吗?”福克斯伯问,

“我很熟练的。”

她摇了摇头,说:“我已筋疲力尽了,你还有力气吗?”

福克斯伯看着那个海军上尉,上尉一直怒视着他,“我有足够的力气,随时准备奉陪。”

“灰姑娘准备回家了。”玛戈特对在场的人说,“我明天两点钟还有个飞行训练,晚安。”在经过比利斯夫妇身边时,她停了下来,向他们道了晚安。她在刚来时已经把福克斯伯介绍给了他们。上校微笑着又与杰夫握了握手,“告诉你的老板,我们在看同样的一场戏。”他愉快地说。

福克斯伯说:“我想他知道这点,上校,只不过他用另外一个剧本看这场戏的获胜者。很高兴能见到你们。”

“照顾好这个特殊的女士。”比利斯说,他对玛戈特笑了笑,“我知道她是个好律师,也听说了她的飞行本事,现在我又发现她是个高超的舞蹈家。”

“今晚,我是个舞蹈家,”玛戈特说,“明天,我是个直升机驾驶员,星期一呢?一个律师就会招之即来。多么美妙的生活。晚安,比利斯太太,比利斯上校。”

“喜欢喝什么饮料?咖啡?”当他们离开停车场时,福克斯伯问。

“咖啡好一些。”她说。她已下定决心:一旦他们坐在桌旁时,她就把福克斯伯去乔伊斯林住所的事情提出来。她也决定把从他桌子里拿的那张条子还给他。

她认为他们会在一个餐馆里喝咖啡,但他却一直向水晶城开去。显然他想回他的住所去。也好,不管在哪儿,只要是能有助于心交心的地方就行。

“要一般的咖啡还是奶油煮的那种浓咖啡?”当他们到达时他问。

“很了不起,”她说,“你什么时候学会了煮奶油浓咖啡?”

“今天早晨。我花了好几个小时琢磨它,现在终于弄明白了。”

“就要这种,不管你用什么方法。”

当他在厨房煮咖啡时,她来到了小阳台。笼罩在天空长达一天的乌云已经散去,星星在夜空中闪闪发亮。她手扶着栏杆,仔细地辨别着每个星座。这时他来到了她的身后,她一点儿都没感觉,仍继续看着满天的星斗。他把手放在了她的肩膀上,使劲儿地按了一下。

“你吓了我一跳。”她说。

“紧张不安,是不是?”

她转过了身,靠在了栏杆上,“我想是的,我有原因的。”

“想谈谈吗?”

“非常愿意。”

“我一分钟内就回来。”他说,“希望煮的咖啡还说得过去。”

阳台上共有两把椅子,她坐了下来,打开钱包后,她找到了从他桌子里拿的那张条子。她应该从这张条子问起,还是从布福林诺得来的那张拼像开始。她正在犹豫时,福克斯伯已经把两只杯子放在了桌子上,并说:“先喝一杯咖啡缓解一下激动的心情。我来问你一个问题,上次你有没有从我的桌子里拿走了一张纸?”

“拿了。”她说,她把那张纸从包中取出,交给了他。

“为什么?”

“我不知道……你走了,我十分难受。我想找一张能给你留条子的纸,在抽屉偶然发现了它。不知道为什么,我对条子上的这个地址好像很熟悉,因此我就拿了它,我不该这么做,很对不起……”

“没关系。”

“你很了解乔伊斯林,是不是?”她说。

“我根本不认识这个人。”福克斯伯说。

“那为什么这个条子上有他的住址?”

『加入书签,方便阅读』