格格党

繁体版 简体版
格格党 > 斯塔福特疑案 > 第十九章 推论

第十九章 推论

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

艾密莉回到小屋,发现她的男朋友不在。www.xiashucom.com

克尔提斯太太告诉她,他正和几个年轻先生出去了,但有两封电报给她。艾密莉读完电报,就放进内衣口袋里,克尔提斯太太只好望眼欲穿地说:“我想不会是坏消息吧?”

“哦!不是的。”艾密莉说。

“一封电报就把我吓了一跳。”克尔提斯太太说。

“我知道,”艾密莉说,“是很不安的。”

此刻她无心做别的事,只想安静一下,她需要理清自己的思绪,把它分分类。她到房里,拿了铅笔和笔记本,开始疏理自己的思绪。二十分钟以后,安德比先生的归来打断了她的工作。

“呀、呀、呀!终于找到你啦。伦敦新闻界找了你整整一个上午,可你无影无踪。不过他们还是从我这了解了你。你不必担心,关于你的问题,有我这个有影响的人物呢!”

他坐在椅子上。艾密莉坐在床上似笑非笑。

“你这笑里是不是有嫉妒和恶意?”他说,“我已经报情报给他们,我认识他们,我这样做是对的,这简直好得难以置信。我一直被困扰得不舒服,确实要清醒一下了。呃,你观赏了雾吗?”

“这不会妨碍我下午去艾息特吧?”艾密莉说。

“你要去艾息特?”

“对,我必须去会晤达克里斯先生,我的律师——他担任吉姆的辩护人,他要见我。同时我也想拜访吉姆的姑母珍妮弗,反正艾息特只不过半小时路程。”

“我想她可能坐火车冻伤了,打了她兄弟的头,并且没有人注意到她不在场。”

“啊!这听起来很不可能。不过,我们必须对每件事加以像宫,我并不是说去捉摸珍妮弗姑姑——不是的。我看事情很可能是马丁·德令干的。我厌恶他老是想要当姐夫,他在公开场合的言行,足以给他一个耳光。”

“他是这种人吗?”

“有过之而无不及!他是最有可能的‘凶手’——他常常收到输掉赛马赌注的登记电报,令人气愤的是他有个好借口,达克里斯先生对我说过,出版商和家不断的聚餐是值得注意的。”

“家聚会,”安德比说,“星期五晚上,马丁·德令…·让我想想……马丁·德令—…·呀,对了……我几乎可以断定了,真他妈的,我完全可以肯定下来,只需打个电报给克尔路德斯验证一下。”

“你说些什么呀?”艾密莉说。

“你听我说嘛,星期五晚上我到埃克参须去,喀,我正要从我的一位好友那获得一个好消息。那个好友叫克尔路德斯,是另一个记者。他说六点半钟左右来看我——在去参加作家聚餐会之前——他有点象个大忙人一要是他来不了,他会写几个字去埃克参领给我,结果他没有来,也不给我写信。”

“这和谋杀有什么关系?”艾密莉不解地问。

“不要这么不耐烦嘛,我还没谈到点于上。后来这老家伙写信告诉我说,他被安置在一个糟糕透顶的座位上,在他的座位一边本该是畅销书女作者路毕·麦克阿莫特,但她没来;另一边本是专描写性交的专家马丁·德令,但他最大限度地利用了这个机会,他去找了另一位诗人,这位诗人就是著名的亨利·邱西顿,你明白这个问题吗?”

“查尔斯!亲爱的!”艾密莉陡然兴奋地说,“妙极了,这个野兽根本没有参加聚餐。”

“完全不错。”

“你肯定没有记错名字吧?”

“绝对不错。糟糕的是我把信撕掉了。但我可以打电报请克尔路德斯作证。不过我绝对没有弄错。”

“另外,还有下午跟他在一起的那个出版商,”艾密莉说,“我总认为那个出版商回美国去了,如果是这样的话,那就值得怀疑了。这就是他故意选一个使你无法对证的人。”

“你是不是真的认为我们猜对了?”安德比说。

“不错……看来就是这样了。我看现在最好马上去见那位能干的侦探拿尔拉柯特,把这些新情况告诉他。我看,我们解决不了那个美国出版商的问题,他现在住在毛里塔尼亚或别速加里亚或别的地方。那是属于警察的工作范围了。”

“我对你保证,如果这事成功,那是特大新闻了。”安德比说,“如果真的成功,我想《每日电讯报》不能只绘我……”

艾密莉突然无情地闯入了他美好的梦境。

“注意,我们绝不能慌乱。”他说,“不能不顾后果地盲动。我去文息特,明天才能回来。你有件任务要完成。”

“什么任务?”

艾密莉讲述她访问威尔里特一家和离开时偷听到的那句奇怪的话。

“也许有什么事情要发生了。我们一定要坚决地查明今晚将会发生的事。”

“这事多么奇特呀!”

“难道不是吗?但也许是偶合——也可申不是偶合——可是你看,仆人们正在清道。今晚那儿就会发生古怪的事,你必须到那去看个究竟。”

“你的意思是要我顶着寒风通宵躲在花园为矮树丛里发抖?”

“嗯,没问题吧?当记者的对这种好差事不应该有什么计较的。”

“谁说的?”

“甭管谁说,反正我知道。你一定要完成庆分,行吗?”

“啊,当然啦。”查尔斯说,“要是今晚西诺福特寓所发生任何怪事,我一定不放过它!我一定在场!”

艾密莉又把行李标签的事告诉他。

“怪哉!”安德比先生说,“皮尔逊者三就住在澳大利亚,是不是?当然并不是说它意味深长。可是,这件事仍然可能有关系。”,“嗯,我看就谈到这里吧。你这方面还有什么要汇报的?”

“喂,”查尔斯说,“我有个想法。”

“想法?”

“只是不知道你的看法怎样?”

“我什么看法一一这是指什么事而言。”

“你不会突然生气吧?”

『加入书签,方便阅读』