格格党

繁体版 简体版
格格党 > 人性的记录 > 第四章 会面

第四章 会面

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

我和波洛带着一种愉快、满怀期待的心情来到摄政门埃奇韦尔男爵的府郧。www.maxreader.net尽管我不像波洛那样热衷于“心理研究”,埃奇韦尔夫人讲的关于她丈夫的话还是引起了我的好奇心。我很想看看我自已的判断会是什么样。

埃奇韦尔男爵的府邸很气派,建筑考究,式样漂亮,还有些阴森森的。窗台上没有任何花盆或其它装饰用的摆设。

门立刻打开了。按照这座房子的外观,出来的该是一位白发苍苍的老管家才对。但是出来开门的却是一个我曾见过的极英俊的年轻人。个头高高的,皮肤白白的,是雕塑家们雕塑赫耳墨斯或阿波罗的理想模特。不过尽管他长得英俊,他说话柔柔的,有——点女人气,我不喜欢。另外,很奇怪的是,我总觉得他让我想起一个我最近见过的人——可无论如何我一时还想不起来是谁。

我们说要见埃奇韦尔男爵。

“先生,这边请。”

他领着我们顺着前厅走过去,过了楼梯,来到厅后的一个屋门前。

他打开门,以那种同样柔柔的,我很不信任的音调通报了我们的姓名。

我们被领人的房间像是书房。四周陈列着书籍,室内摆设色调阴沉,但很考究,椅子样式古板,坐着不是很舒服。

埃奇韦尔男爵起身迎接我们。他个头很高,有五十岁左右,黑发里夹杂着灰发,瘦瘦的面孔,嘴角带着冷笑。他看起来是个脾气暴躁、很厉害的人。他眼里有一种奇怪的、诡秘的东西。

他的态度很僵硬、古板。

“是赫尔克里-波洛先生和黑斯廷斯上尉吗?请坐。”

我们坐了下来。房子里面冷飓飓的。一扇窗子漏出一丝光线,阴暗的光线加重了冷冷的气氛。

埃奇韦尔拿着一封信,我一看就知道是我朋友的笔迹。

“波洛先生,当然,我久仰您的大名。谁不知道您呢。”波洛听了他的恭维,赶紧起身鞠躬致谢。“但是我不明白您在这件事情中的立场。您说,您要和我见面,是代表——”他顿了顿,“——代表我的太太?”

最后的几个词,他说得很奇怪——好像很勉强才说出来。

“是这样的。”我的朋友说道。

“就我所知,您是调查犯罪的。是吗,波洛先生?”

“我是调查问题的,埃奇韦尔男爵。当然有犯罪问题,也有别的问题。”

“不错。那么这次是什么问题呢?”

这时,他话语里的讥讽口气已经很明显了。波洛没去理会它。

“我很荣幸地代表埃奇韦尔夫人来您这里”,波洛说道,“您知道埃奇韦尔夫人想离婚。”

“我当然知道。”埃奇韦尔男爵冷冷地说。

“她建议我和您谈谈。”

“没有什么好谈的。”

“那么,您是不同意了。”

“不同意?当然不是。”

我不知道波洛期待他回答什么,但我肯定他没想到他会这样说。我很少看到我的朋友大吃一惊的样子,而这次我看到了。他的表情很滑稽。嘴张得大大的,手仲着,两道眉毛挑着。他看起来活像连环画上的漫画人物。

“怎么?”他大声说道,“这是什么意思?您是不是同意?”

“波洛先生,我不明白您为什么这样惊奇。”

“请听我说,您愿意同尊夫人离婚吗?”

“我当然愿意。她很清楚的。我已经写信给她,告诉她了。”

“您己经写信给她。告诉她了?”

“是的,六个月前。”

“可我不明白。我一点也不明白。”

埃奇韦尔男爵一言不发。

“我知道您原则上是反对离婚的。”

“我不明白我的原则跟您有什么关系,波洛先生。是的,我没和我的前妻离婚,因为我的良心不允许我这样做。现在,我可以坦白地承认,我的第二次婚姻是个失败。我太太建议离婚的时候,我一口拒绝了。六个月以前,她又写信逼我同意。我想到她可能要再嫁什么电影演员或那类人吧。那个时候,我的观点也已经变了。我写信到好莱坞给她,告诉她我同意了。我不明白她为什么又请您来。我猜一定是为了钱吧。”

说最后那句话时。他的嘴角又浮起冷笑。

“太奇怪了,”我的朋友低声说,“真是太奇怪了。这儿有些事情我一点也不明白。”

“至于钱,”埃奇韦尔男爵接着说,“我太太自愿离开我的,如果她想和其他人结婚,我可以给她自由,但她没有理由从我这得到一分钱。她不能这样做。”

“我要和您商量的不是金钱上的事。”

埃奇韦尔男爵扬起眉毛。

“简肯定是要嫁一个富有的人了。”他低声冷笑地说。

“这儿有些事情我一点也不明白。”波洛又一次说道。他满脸困惑。眉头紧皱地思索着。“埃奇韦尔夫人说,她请律师与您交涉过。”

“她是请过律师,”埃奇韦尔男爵冷冷地说,“英国律师,美国律师,各种各样的律师都请过,甚至包括那些草包饭桶。最后。像我说的,她自己亲自写信来了。”

“您过去是不同意的?”

“是这样的。”

“但接到她的信。您就改变了主意。埃奇韦尔男爵,您为什么改变主意呢?”

“不是因为那封信上的什么话。”他机警地说道,“我突然改变了主意,就是这样。”

“这改变是很突然的。”

埃奇韦尔男爵没说话。

“埃奇韦尔男爵,您是在什么特殊的情况下改变自己的主意的呢?”

“那是我自己的事,波洛先生。这一点,我不能再说什么了。我们不妨这样说吧,我逐渐发现——请恕我坦率地讲——结束这种关系是有好处的。我的第二次婚姻是个失败。”

“您太太也这样说。”波洛轻柔地说道。

“是吗?”

他的眼里闪动着奇怪的光,但只是一闪。

他以一种结束式的态度站了起来。道别的时候,态度不怎么僵硬了。

“请原谅我临时改变了这次会面,因为我明天要去巴黎一趟。”

“当然,当然。”

“事实上是为一件艺术品的事。我对小小的艺术品感兴趣。它本身是完美的——可怕的完美。而我喜欢这种可怕。我总是这样的。我的品性很特殊的。”

他又那样奇怪地笑了。我一直在看旁边书架上的书。里面有卡萨诺瓦的回忆录,沙德伯爵的一卷书,还有一本是关于中世纪迫害的。

我想起简在谈起她丈夫时直发抖的样子。那不是装的。那是真的。我在想这个人——乔治。艾尔弗雷德。圣文森特。马什。埃奇韦尔男爵四世。到底是什么人。

他很和蔼地和我们告别,并按铃叫仆人。我们走出了屋子。那个长得有如希腊神抵一样的管家正在厅里等着送客。我随手关上书房的门,在关门的一刹那,我回首一望。这一望,让我差一点惊叫起来。

那副和善的面孔变形了。龇牙咧嘴的,面目狰狞,眼里闪着怒火,带着一种几乎疯狂的怒意。

我这才明白为什么他的两任太太都离开了他。我惊讶的是这个人钢铁般坚韧的自制力。这次会面,他从始至终都保持着那种僵硬的自制力,彬彬有礼又拒人干里之外。

『加入书签,方便阅读』