格格党

繁体版 简体版
格格党 > 假戏成真(死人的殿堂) > 第2章

第2章

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

波洛在一阵沉默中凝视着她,然后他猛然问道:“有什么不对劲?怎么不对劲?”

“我不知道……所以我才想要你来查明。www.xiashucom.com不过我感到——越来越感到——我正在被人——噢!——

操纵……一直被操纵……你大可以说我是傻瓜,不过我只能说如果明天的谋杀会是真的而不是假的,那我不会感到惊异!”

波洛凝视着她,而她抗邈的回看着他。

“非常有意思。”波洛说。

“我想你大概认为我是个彻头彻尾的大傻瓜。”奥立佛太太防御地说。

“我从不认为你是个傻瓜。”波洛说。

“而且我知道你一向对直觉的——看法——或是说法。”

“同样一件事有各种不同的说法,”波洛说。“我相当相信你所注意到或是听说到的确实引起你焦虑不安的事。我想有可能你自己甚至不知道你已经看见、注意或是听说过的是些什么。你只察觉到结果。如果我可以这么说的话,你并不知道你知道的是什么。如果你喜欢,你可以称之为直觉。”

“让人感到自己好傻,”奥立佛太太悲伤地说,“不能确定。”

“我们会确定的,”波洛鼓舞的说。你说你有一种感觉,觉得——你是怎么说的——被人操纵?

你能不能说明白点,你这是什么意思?”

“呃,这倒是难……你知道,这是我的谋杀案,换句话说,是我设想出来,计划出来的,而一切都切合——丝毫不差。呃,如果你了解作家,你句知道他们受不了暗示。别人说‘妙,可是如果是某某人做某某事不是会好一点吗?’我的意思是让人想说:‘好吧,如果你想要那样,那么年自己去写吧!”

波洛点点头.“那么目前事情就是这样?”

“不尽然……有人提出那种可笑的建议,后来我冒火了,他们就放弃了,不过还是有一些细微的暗示偷偷渗进我的想法里,因为我拒绝了其他一些大处的暗示,而在不太注意之下,接受了一些下暗示。”

“我明白,”波洛说,“呃,这是一直方法……提出一些有点粗糙悖理的建议——可是这其实并非重点所在。一些小小的改变才是真正的目标所在。你是不是这个意思?”

“我正是这个意思,”奥立佛太太说,“而且,当然,可能是我想象出来的,不过我不认为是——而且反正那些事似乎都无关紧要。但是这令我担忧——还有一种——呃——气氛。”

“谁向你提出这些改变的建议的?”

“不同的人,”奥立佛太太说。“如果只是一个人,那我就比较确信我的担忧原因所在了。可是不只是一个人尽管我认为其实是。我的意思是说有一个人透过其他相当令人不起疑心的人在进行。”

“你知不知道那个人是谁?”

奥立佛太太摇摇头。

“是某个非常聪明、非常小心的人,”她说,“有可能是任何一个人。”

“有些什么人?”波洛问。“人物一定相当有限吧?”

“呃,”奥立佛太太说。“有这个地方的主人乔治-史达斯爵士。有钱,俗气而且在生意之外非常愚蠢,我想,但是或许在生意上精明的要命。还有史达斯爵士夫人——海蒂——大约比他小二十岁,有点漂亮,不过愚蠢的很——事实上,我想她是个不折不扣的白痴。为了他的钱而嫁给他,当然,除了衣服和珠宝之外其他什么都不想。再有麦克-威曼——他是个建筑师,相当年轻,带着艺术家那种嶙嶙峋峋的帅气。他在为乔治爵士设计一座网球馆和修补荒唐的怪建筑。”

“荒唐的怪建筑?那是什么——化装舞会馆?”

“不是,是设计荒唐昂贵的大建筑。那种像庙宇一样的东西,白色的,有圆柱子的。你或许在伦敦郊区的国立博物馆里见过的那种。还有布鲁伊德小姐,她是秘书兼管家,管理大小事务和书信——非常冷峻能干。再就是一些住在附近过来帮忙的人。一对住在河边一幢小平房的年轻夫妇——亚力克-雷奇和他的妻子莎莉。还有华伯顿上尉,他是马斯特顿夫妇的手下。还有马斯特顿夫妇,当然,和住在以前是门房住的小木屋里的福里亚特太太。她丈夫家原先是‘纳瑟屋’的所有人。但是他们都去世了,或是在战争中遇害,多次的遗产税使得最后一个继承人把这个地方卖掉。”

波洛思考着这些人物,但是目前对他来说他们只不过是一些人名而已,他回到主要问题上。

“寻凶活动是谁提出的主意?”

“马斯特顿太太的,我想,她是本地国会议员的妻子,很有组织能力,是她说服乔治爵士在这里举办游园会的。你知道这个地方已经好几年没有人住了,因而她认为人们会乐于付钱进来看看。”

“这一切似乎够明白的了。”波洛说。

“一切似乎是明白的,”奥立佛太太顽固地说,“但是并不然,我告诉你,波洛先生,是有什么不对劲。”

波洛看着奥立佛太太,而奥立佛太太回看波洛。

“你怎么交代我出现在这里的事?还有你接我来的事?”波洛问。

“那容易,”奥立佛太太说,“你是来为‘寻凶’比赛颁奖的。大家都感到非常刺激。我说我认识你,或许可以说服你来,而且我相信你的大名会是一大吸引力——当然,是会如此。”奥立佛太太圆滑地加上一句说。

“而这个提议被接受了——没有异议?”

“我告诉你,当时大家都感到很兴奋。”

奥立佛太太心想没有必要提到当时在年轻一辈当中有一两个人问说“赫邱里-波洛是谁?”

“大家?没有人提出异议?”

奥立佛太太摇头。

“可惜。”赫邱里-波洛说。

“你的意思是这可能给我们一条线索?”

“几乎不可能指望心怀不轨的歹徒欢迎我的出现。”

“我想你大概以为这全是我想象出来的,”奥立佛太太悲伤的说。“我必须承认,在我开始跟你谈之前,我并不了解我能据以行动的是多么的少。”

“冷静下来,”波洛仁慈地说。“我感到好奇而有兴趣。我们从什么地方开始?”

奥立佛太太看看她的表。

“现在正好是午茶时间,我们回屋子去,然后你就可以跟大家见见面。”

她走上一条跟波洛过来是所走的不同的小道。这条小道似乎是通往相反的方向。

“我们走这条路经过船库。”奥立佛太太解释说。

她正说着,船库就映入眼帘。它突出河面上,茅草屋顶,美如画船。

“那是尸体将会出现的地方,”奥立佛太太说,“我是指‘寻凶’活动里的尸体。”

『加入书签,方便阅读』