次日清早,我们来到了热内维芙别墅。www.mengyuanshucheng.com门口的守卫这次不再挡住我们的去路,相反地,他恭敬地向我们行礼。我们走向邸宅。使女莱奥尼正从楼梯上下来,她看来并不讨厌作一番短短的谈话。
波洛向她询问雷诺夫人的健康情况。
莱奥尼摇摇头。
“可怜的夫人,她精神很不好,不肯吃东西……什么也不吃。她的脸色像鬼一样苍白,看着她真使人难受!要是有哪个男人伙着另一个女人一起欺骗我,我才不会像她那样伤心哩。”
波洛深表同情地点着头。
“你的话很公正,可是有什么办法呢?一个女人只要心里有着爱情,对许多打击都会原谅的。不过,最近几个月来他们夫妇之间无疑也少不了口角吧?”
莱奥尼又摇摇头。
“从来没有过,先生。我从没听到夫人讲过一句抗议或责备的话。她的脾气、性情简直像天使,不能再好啦。跟老爷完全不一样。”
“雷诺老爷的脾气不像天使?”
“差得远哩。他愤怒时,整幢屋子都知道。那天他跟杰克少爷吵嘴……mafoi1,他们喊得这么响,连市场上都能听到。”
“当真,”波洛说,“他们什么时候吵嘴的?”
“唔,就在杰克少爷到巴黎去以前。他差点儿误了火车哩,他从书房跑出来,提起放在门廊里的旅行包就走。那天汽车正好在修理,他只得奔到车站。那时我正在打扫客厅,我看着他走过去,脸色死白——死白——两颊却像火烧那样红。啊,他可真动火啦!”
莱奥尼对自己讲的一番话感到十分得意。
“吵嘴,为了什么?”
“啊,那我可不知道。”莱奥尼不得不承认说,“说真的,他们喊着,两人的声音又高又响,讲得又快。只有精通英语的人才能听懂。老爷整天脸色阴沉沉的,谁也没法使他高兴起来。”
楼上的关门声打断了莱奥尼喋喋不休的话。
“弗朗索瓦在等我哩!”她惊呼道,突然想起由于磨蹭还1法语:说实在的。—译注有好多活要干,“那老太婆,她常常骂人。”
“再等一分钟,小姐,检察官在哪儿?”
“他们已到汽车间去看汽车了。局长大人有些想法,他想也许在出事的那晚有人用过汽车。”
“quelleidee1。”波洛喃喃道。那使女走开了。
“你准备到他们那里去吗?”
“不,我在客厅里等他们。在这炎热的早上,这儿凉快此“
波洛这种慢条斯理的处事方式使我模不着头脑。
“如果你不介意的话……”我吞吞吐吐地说。
“一点也不。你要自己侦查一番,嗯?”
“唔,我倒是想看看吉罗;如果他在就近什么地方的话,看他找到了些什么。”
“那头有人性的猎犬。”波洛一面嘟哝着,一面在一张舒适的椅子上躺下,闭上了眼睛。“请吧,我的朋友。再见。”
我慢步走出前门。天气很热。我顺着我们昨天走过的那条小径往前走。我很想自己研究一下现场。然而,我没有直接走向那场地,而是从一旁拐进了灌木丛,这样往前走数百码左右再往右一点,就可走到高尔夫球场。这里的灌木丛生得很密,我好不容易才穿过去。当我终于走到球场时,出乎意外地竞跟一位年轻姑娘狠狠地撞了一下,她是背向着灌木站着的。
她很自然地抑制地尖叫了一声,我也发出了一声惊呼。
1法语:什么想法。——译注。
原来是我火车上的旅伴灰姑娘:
两人都大吃一惊,不约而同地叫道:
“是你!”
那年轻姑娘首先镇静下来。
“哎哟!”她惊呼道,“你在这儿干吗?”
“说到这点,你又在这儿干吗?”我反问道。
“我上回看到你的时候,就是前天,你乖乖地像个听话的小男孩正回英国去哩。”
“我上回看到你的时候,”我说,“你乖乖地像个听话的毛丫头正跟你妹妹一起回家哩。顺便问一声,你妹妹呢?”
她朝我—一笑,雪白的牙齿直闪光。
“感谢你问候。我妹妹很好,谢谢你。”
“她在这儿,跟你在一起?”
“她还在镇上。”那个顽皮姑娘神气十足地回答。
“我可不信你有个妹妹。”我笑道,“如果你有的话,她的名字准叫哈里斯1!”
“你记得我的名字吗?”她微笑着问。
“灰姑娘。不过这回你得告诉我你的真名了吧?”
她淘气地摇摇头。
“连你为什么上这儿来也不肯告诉我吗?”
“唔,这个!我猜想你已听说我这一行业里的人打算‘休息’了。”
1哈里斯为男性名字,这里女的用男性名字.意思是说绝对不会有的事。一一译注。
“在费用昂贵的法国海滨吗?”
“去的地方总是便宜透顶的。”
我敏锐地看着她。
“不管怎么说,两天前我碰到你的时候,你没打算上这儿来。”
“我们大家都有失意的时候。”灰姑娘故作庄重地说,“暖,我给你说的已经够多的啦。小孩子可不兴问长问短的。
你还没有告诉我你在这儿干吗?”
“你记得我告诉过你我的一个好朋友是位侦探?”
“是吗?”
“也许你已经听说过这件……凶杀案……在热内维英别墅?”
她直瞪着我,胸脯起伏,眼睛睁得又圆又大。
“你不会是说……你在侦查那案件吧?”
我点点头。无疑,这次我得胜了。当地望着我的时候。
她的情绪激动是再明显不过的。有这么几秒钟,她默不作声,直瞪着我,然后她郑重其事地点点头。
“嗳,只要不太显眼,领着我兜一圈。我挺爱看恐怖场面。”
“你说什么?”