格格党

繁体版 简体版
格格党 > 梦游杀人案 > 第12章

第12章

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

佩里-梅森在办公室里来回踱着步,听着保罗-德雷克那拉长的声音低沉单调他说出一系列事实。www.xiaoxiaocom.com

“……看上去梦游是你惟一的辩护方法。那把刀的刀柄上没有任何指纹,但是现在邓肯发誓说,他看见在月光下走来走去的人是肯特。邓肯真是极为充满敌意。绝不要对你自己开玩笑说,那个夸夸其谈的家伙不会给你造成什么损害,他能。我听说,第一次讲他的故事时,他说他看见一个‘隐约可见的人影’在梦游。现在他说那是肯特,之所以他认为那人在梦游就是因为肯特穿着一件长长的白睡袍。他……”

梅森转过身来面对着德雷克,“那件睡袍听上去挺可疑的,”他说,“肯特不穿睡衣吗?”

德雷克摇摇头:“什么都没有,佩里。我原以为我们能用那件睡袍的事使邓肯的说法破产呢,但是根本没有可能。肯特总是穿着一件老式睡袍。”

“我想地方检察机关抓住它作为证据了吧。”

“当然,他们在肯特床脚发现了那件睡袍,可能那就是他当时穿的那件。”

“上面有血迹吗?”

“好像没有。”

“难道不会有吗?”

“检方的看法是,由于那把刀是穿透被子扎进去的,那两条毯子使血没有喷射到凶手的手上或衣服上。”

“听起来倒是合情合理。”梅森说,“无论如何,合情合理得足以使陪审团确信,谋杀罪是什么时候犯下的?”

“那是个问题。出于某种原因,地方检察机关正在试图把它弄成一个大问题,声称很难确切地确定时间。他们已经告诉报社的记者们了,那是在午夜至凌晨4点之间的某一时间。但他们一直在盘问仆人们,看他们是否在3点钟左右看到或听到什么了。”

梅森双脚叉开站在那里,头部伸向前,皱着眉头消化着那点儿情报。“他们正在那样做,”他说,“来为邓肯改变他的说法开路。我会用20块钱和你打赌,他们可以用某种方法在一小时之内确定谋杀的时间,但是邓肯说,他看见肯特在12点一刻时拿着刀子从天井里走过……保罗,邓肯房间里那座钟是夜光的吗?”

“我不知道,为什么问这个?”

“因为,如果它是的话,”梅森说,“他们会使那一时间成为不明确的,直到他们能使邓肯确信,那是3点钟,而不是12点一刻。一个视力很差的人看夜光表盘的话,很容易把两个时间弄混。”

德拉-斯特里特从她的笔记本上抬起头来说:“你认为邓肯会改变说法吗?”

“他当然会了。控方会很圆滑地对他说:‘邓肯先生,您是个律师,陷在这个事件中对于您来说看上去不会很好的。那些确确实实的事实显示出,谋杀罪一定是在3点钟时犯下的。那么,设想您看见在表盘上正指着数字3的是那个小针,而不是大针,难道不是合情合理的吗?当然了,我们并不想让您对任何并非如此的事作证,但我们不想让您在证人席上显得很荒谬。’”

“于是邓肯会上那种说法的当,回到家,反复考虑那件事,对自己施行催眠术,使自己相信,他清楚地记得,时间是3点钟而不是12点一刻。”

“像邓肯这样的人,怀有偏见,固执己见,自高自大,是世界上最危险的做伪证者了。因为,他们甚至连对自己都不会承认,他们在犯伪证罪。他们十分固执己见,以致于他们的所有反应都带上了他们的偏见色彩。他们对任何东西都不会成为不偏不倚的旁观者。”

“你不能想办法给他设个套,”德拉-斯特里特问,“使陪审团看到他是什么样的人吗?”

他冲她咧开嘴笑着说:“我们可以试试。但那得做些准备,就怕在某些地方被人看作是不遵守职业道德的。”

“嗯,”德拉-斯特里特说,“我不认为由于某个自负的老矮胖子在说谎就让一个委托人被吊死是遵守职业道德的。”

德雷克说:“不要为佩里操心,德拉。在这个案子结束以前,他会有办法的。倘若他叫人抓住了把柄,那他就会被取消律师资格,可一旦那主意起了作用,他可就成了英雄了。佩里-梅森的委托人中还没有人被判犯有伪证罪的呢。”

“你在跟踪邓肯吗?”梅森问。

“对,我们正在对离开那座宅子的每一个人进行盯梢,而且我每隔15分钟就得到电话报告。”

梅森沉思着点点头说:“我特别想知道他什么时候去见眼科医生。”

“为什么去见眼科医生呢?”德雷克问。

“我注意到,他总是通过眼镜的底部看东西,”梅森说,“那是双光眼镜,显然他戴着度数不合适,有许多事得指望他的视力呢,地方检察官会想让他给人留个好印象。现在,除非他从眼镜的下半部分看,而且把东西举到一臂远的地方,他读不了任何东西。你想当一个人为他在凌晨3点钟的月光下看到的某件事作证时,那种情景在证人席上不是显得很可笑吗?”

“但他睡觉时并不戴着眼镜。”德拉-斯特里特提出了异议。

“到了他作证的时候,你会认为他是戴着眼镜睡觉的。”梅森严厉地说,“地方检察官是个很正派的人,但这些副手中有些人会为自己创造记录。他们会就他们试图证实的东西给邓肯一个暗示,于是邓肯就会顺着他们的话茬儿说。杰克逊呢,他回来了吗?”

她点点头说:“哈里斯偷听到了多里丝-萨里-肯特与麦多克斯的一个电话谈话,我想你和保罗会对这感兴趣的。”

“让杰克逊进来。”梅森说。

她在门口停了一下说:“你认为那是真话吗——肯特的飞机马达出了毛病?”

“是的,我和飞行员谈了。的确如此,他被迫在沙漠中着陆了。把点火装置的毛病修好花的时间并不长,但是,他不得不清出一条跑道,掘掉许多的黑肉叶刺茎藜。它就是那些有一百万分之一可能发生的事情。”

“于是肯特就没有结婚。”

“对。”

“那意味着露茜尔-梅斯可以做对他不利的证人了?”

“无论如何,她什么都不知道。把杰克逊带进来吧。”

她离开房间后,德雷克低声说:“肯特会有什么原因让那飞机绕道吗,佩里?”

梅森毫无语调地说:“我怎么知道呢?他说马达出了毛病,而且那个飞行员也这么说。”

“而他是你的委托人。”德雷克说。

“他是我的委托人——也是你的,”梅森承认,“但是别这么可恶地冷嘲热讽,我认为他当时是碰上了麻烦。”

“也许是,”德雷克承认,“但是努力去使陪审团相信吧。”

门开了,杰克逊走了进来。

『加入书签,方便阅读』