格格党

繁体版 简体版
格格党 > 哈克贝利·费恩历险记 > 第四十二章 吉姆又被带了回来

第四十二章 吉姆又被带了回来

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

"啊,我这一辈子从来没有听到这样的事.原来是你们啊,是你们这些坏小子掀起了这场祸害,害得大伙儿颠三倒四的,差点儿吓死我们.我恨不能在这时这刻就狠狠地把你揍一顿.你想想看,我怎样一个晚上又一个晚上在这里等你病好以后,你这个小调皮鬼,我不用鞭子抽你们两个,揍得你们叫爹叫娘,算我没说."

而汤姆呢,既得意,又高兴,就是不肯就此收场,他那张舌头啊,总是收不住她呢,始终是一边插嘴,一边火冒三丈,两个人一时间谁也不肯罢休,好像一场野猫打架.她说:

"好啊,你从中快活得够了,现在我告诉你一句话,要是我抓住你再管那个人的闲事啊"

"管哪一个人的闲事?"汤姆说.他停止微笑,显得非常惊讶的样子.

"管哪一个?当然是那个逃跑的黑奴喽.你认为指的哪一个?"

汤姆神色严肃地看着我说:

"汤姆,你不是刚才对我说,说他平安无事么?难道他又被抓住了吗?"

"他哟,"萨莉姨妈说,"那个逃跑的黑奴么?他当然跑不掉.他们把他给活活抓回来啦,他又回到了那间小屋,只能靠面包和水活命,铁链子够他受的,这样要一直等到主人来领,或者给拍卖掉."

汤姆猛然从床上坐了起来,两眼直冒火,鼻翼好像象鱼腮一般一开一闭,朝我叫了起来:

"他们没有这个权把他给关起来!快去啊一分钟也别耽误.快把他给放了!他不是个奴隶啊!他和全世界有腿走路的人一样自由啊!"

"这孩子讲的是些什么话?"

"我没说谎,萨莉阿姨.要是没有人去,我去.我对他的一生清清楚楚,汤姆也一样.三个月前,华珍老小姐死了.她为了曾想把他卖到下游去感到羞愧,而且这样明明白白说过了.她在遗嘱里宣布他是个自由人."

"天呀,既然你知道他已经自由了,那你为什么还要让他逃走呢?"

"是啊,这个问题很重要,这我必须得承认,只要是女人,都会要问的.啊,我要的是借此过过冒险的瘾,哪怕是须得淌过齐脖子深的血迹哎呀,葆莉姨妈!"

可不是,葆莉姨妈站在那里,站在进门口的地方,一付甜甜的.知足乐天的模样,真象个无忧无虑的天使.真没想到啊!

萨莉姨妈向她扑了过去,把她搂紧,几乎掐掉了她的脑袋,我就在床底下找到了一个地方,往床底下一钻,因为对我来说,房间里的空气把人憋得喘不过气来.我偷偷朝外张望,汤姆的葆莉姨妈一会儿从怀里挣脱了出来,站在那里,透过眼镜,眼睛打量着汤姆那神情好象要把他蹬到地底下去似的,这你是知道的.然后她说:

"是啊,你最好还是把头别过去换了我,汤姆,我也会转过去的."

"哦,天啊,"萨莉姨妈说,"难道他变得如此凶?怎么啦,那不是汤姆嘛,是西特是汤姆的啊哟,汤姆去哪里了?刚刚还在嘛."

"你肯定说的赫克.芬你准是说的他!我看,我还不致于养了我的汤姆这坏小子这么些年,却见了面还认不出来.这就太难了.赫克.芬,快从床底下出来!"

我照她说的做了.可觉得挺不好意思的.

萨莉阿姨那种给搞得颠颠倒倒.莫名其妙的神态,并不多见.无独有偶的是萨莉姨父来了.他进来,人家把所有的情况向他一讲,他就成了那个样子.你不妨说,他就象个喝醉了酒的人.后来的一整天里,他简直不知道该做任何事情.那天晚上,他布了一次道.他这回布道,使他得到了大出风头的名声,因为他布的道,就连世界上年纪最大的老人也不知道他在说什么.后来葆莉姨妈把我到底是怎样一个人原原本本说了一通.我呢,不得不告诉他们我当时的难处.当时费尔贝斯太太用汤姆莎耶的名字来称呼我她就插嘴说,"哦,罢了,罢了,还是叫我萨莉阿姨吧,我已经听惯了,就不用改个称呼了."我接着说,当时萨莉阿姨把我当作汤姆.莎耶,我就只得认了没有其它方法.而且我知道他不会在乎的,因为这种神秘兮兮的事,正中他的下怀,他会就此演出一场冒险,这使他心满意足.结果也真是这样.所以他就装作是西特,尽量让我的日子变得好过一些.

他的葆莉姨妈呢,她说,汤姆所说华珍老小姐在遗嘱里写明解放杰姆的话,是实情.这样一来,那汤姆.莎耶的确吃了不少苦,费尽周折,为的是释放一个已经释放了的黑奴!凭他的教养,他怎么可能会帮助释放一个黑奴,这是在这以前,我始终想不通,现在总算弄明白了.

葆莉姨妈还说,她收到萨莉姨妈的信,说汤姆和西特都已经平安到达,她就自言自语:

"这下子可糟啦!我本该料到这一点的嘛,这样放他出门,却没有一个人照看好.看来我必须搭下水的船走一千一百英里的路,才好弄明白这个小家伙这一回到底干了些什么,既然我接不到你这方面消息的回信."

"啊,你可从未给我写信啊."萨莉阿姨说.

"啊,这怪啦.我给你写了好几封信,问你信上说的西特已来这里是什么意思."

"啊,我连一封也没有收到啊,姐."

葆莉姨妈慢慢地转过身来,对我厉声说:

"是你吗,汤姆!"

"嗯怎么啦."他有点儿不满意地说.

"不准你对我\'怎么啦,.\'怎么啦,的,你这淘气鬼信快交给我."

"什么信?"

"那些信.我已经下定了主意.要是我必须揪住你,那我就"

"信在箱子里.这下行了吧.我从邮局取的,至今原封未动.我没有看.我一动不动.不过我知道,信肯定会引起麻烦.我心想,如果你不着急,我就"

"好啊,你真该挨顿揍,准没有错.我发了另一封信,说我动身来了,我恐怕他"

"不,那是昨天到的,我还没有看,不过这没事,我拿到了这封信."

我愿意跟她打十块钱的赌,我肯定她没有拿到.不过我想了一下,还是不打这个赌保险一些.所以我就没有吱声.

『加入书签,方便阅读』