格格党

繁体版 简体版
格格党 > 你怕黑吗? > 第二十五章

第二十五章

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

所有的晨报版面都充斥着同一个故事。www.xiaoxiaocom.com德国的一场干旱导致至少一百人的死亡,损毁了价值一百万美元的农作物。

坦纳呼叫凯西。“把这篇文章发送给凡·露文参议员,附上按语:‘又一则全球变暖的最新信息。真诚的……’”

威尔顿女子宾馆与橘子旅店只相隔三十五分钟的行程,却有着天壤之别。威尔顿是座漂亮的现代化的五层楼宾馆。通往进口的走道上方悬挂着一个深绿色的典雅天篷。

大堂里,凯利和黛安娜正在用假名登记。柜台后的女人递给凯利一把钥匙。“424号套房。你们有行李吗?”

“没有,我们——”

“遗失了,”黛安娜插嘴说。“上午会到的。顺便说一下,我们各自的先生过一会就来接我们。你能让他们到我们房间去——”

接待员摇摇头。“很遗憾。男士不得上楼。”

“哦?”黛安娜朝凯利得意地笑了笑。

“如果你们想在楼下的这个地方跟他们见面——”

“没关系。他们活该忍受没有我们的痛苦。”

424号套房装饰得很漂亮,起居室里摆设着长沙发、椅子、桌子和一个大衣橱,卧室里有两张显得非常舒适的双人床。

黛安娜四下看了看。“很不错,是吧?”

凯利刻薄地说:“我们在干什么——争取进入《吉尼斯世界纪录》——每半小时换个旅馆?”

“你有没有更好的办法呢?”

“这根本不是办法,”凯利嘲讽地说。“这是在玩猫捉老鼠的游戏,而我们是老鼠。”

“说得对。想想看,世界上最大智库的头头跑出来谋杀我们,”黛安娜说。

“那就别去想它。”

“说起来容易,做起来难。kig有的是头脑灵光的知识精英,轻而易举地就可以摊一个相当于堪萨斯大小的鸡蛋饼。”

“嗯,我们非得想在他们前面。”

凯利皱起眉头。“我们必须有武器才行。你会开枪吗?”

“不会。”

“倒霉。我也不会。”

“没关系。我们反正没有枪。”

“空手道呢?”

“不会,但我在大学里是辩论队的成员,”黛安娜一本正经地说。“也许我能跟他们摆事实讲道理,说服他们放弃追杀我们。”

“当然。”

黛安娜走到窗口,看着外面第三十四大街上的车流。突然,她的眼睛瞪大了,倒抽一口冷气,“哦!”

凯利冲到她身边。“什么?你看见了什么?”

黛安娜的喉头干涩。“一个——一个男人刚走过去。他看上去就像理查德。一瞬间,我——”她转身离开窗口。

凯利轻蔑地说:“你要不要我去叫个驱鬼的巫师来?”

黛安娜张开嘴巴打算反驳,但忍住了。有什么用呢?我不久就会甩掉她的。

凯利看着黛安娜,想:你不如闭上嘴巴,去画你的画呢。

弗林特正在用手机跟怒不可遏的坦纳通话。“对不起,金斯利先生。她们不在曼哈顿的房间里。她们不见了。她们一定知道我来了。”

坦纳几乎罹患脑溢血。“这两个婊子想跟我玩智力游戏?跟我?我会再给你打电话的。”他啪地挂断了电话。

安德鲁躺在他办公室的长沙发上,思绪漂浮到斯德哥尔摩音乐厅的巨大舞台上。来宾热烈地欢呼着,大声呼唤:“安德鲁!安德鲁!”大厅里回荡着他的名字。

他在穿过舞台去从瑞典古斯塔夫王朝卡尔十六世国王手里领受大奖时,能听见来宾的掌声。在他伸手去接诺贝尔奖时,有人开始诅咒他。

“安德鲁,你这个杂种——醒醒。”

斯德哥尔摩音乐厅幻灭了,安德鲁在自己的办公室里。坦纳正在叫他。

他需要我,安德鲁快乐地想。他慢慢地站起来,走进弟弟的办公室。

“我来了,”安德鲁说。

“对,我看到了,”坦纳抢白说。“坐下。”

安德鲁在一把椅子上坐下。

“让我教你几招,老大哥。挑拨离间,各个击破。”坦纳的声音流露出一种自鸣得意的腔调。“我让黛安娜以为黑手党杀死了她丈夫,而凯利·哈里斯正在为一个根本就不存在的奥尔加忧心忡忡。听懂了吗?”

安德鲁含糊地说:“懂了,坦纳。”

坦纳拍拍哥哥的肩膀。“你是我再好不过的反应检测板,安德鲁。有些事我想说,可又不能跟任何人说。但我随便什么都可以跟你说,因为你太愚蠢,压根就理解不了。”他凝视安德鲁两只空洞的眼睛。“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿说。”突然坦纳变得正经八百起来。“我们有个问题要解决。两个女人不见了。她们知道我们正在寻找她们,追杀她们,所以她们竭力躲开我们的视线。她们会躲到什么地方,安德鲁?”

安德鲁对着弟弟看了一会。“我——我不知道。”

“有两个办法可以找出答案。首先,我们将尝试笛卡尔法,逻辑,一步一步地构建起我们的解决方案。让我们推理。”

安德鲁看着他,茫然地说:“就听你的……”

坦纳开始来回踱步。“她们不会再回到史蒂文斯的公寓,因为那里太危险——我们随时都监控着。我们知道凯利·哈里斯在美国没有亲密的朋友因为她很长时间住在巴黎,所以她不放心让这里的任何人来保护她。”他看着哥哥。“你听明白了吗?”

安德鲁眨眨眼。“我——明白,坦纳。”

“那么,黛安娜·史蒂文斯会去找朋友帮助吗?我想不会。那可能殃及她们的生命。还有一个选择是她们可以到警察局报案,但她们知道她们会遭到嘲笑。那么她们的下一个步骤可能是什么呢?”他把眼睛闭了几秒钟,随即又继续说起来。“显然她们会想到飞机场、火车站和汽车站,但她们一定知道我们会派人跟踪。所以我们剩下的是什么呢?”

“我——我——听你的,坦纳。”

『加入书签,方便阅读』