格格党

繁体版 简体版
格格党 > 坐牢家爸爸给女儿的八十封信 > 谁在瞎忙?

谁在瞎忙?

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

亲爱的小文:

mule是骡,mole是鼹鼠,也可写成偃鼠。www.xiaoxiaocom.com中国古书里说“偃鼠饮河,不过满腹”,表示它的肚子容量很少。

mole的眼睛又小又瞎,只能看到有亮没亮,看不到东西,但它有一对非常能干的前脚,最会挖地洞,它把挖出来的土堆到地面,成为鼹鼠丘,也叫鼹鼠窝(molehill)。

有关鼹鼠造成的英文,都很好玩:

someoldmenareasblindasamole.(有些老头瞎得像鼹鼠。)

argusathome,butamoleabroad.(在家看得清,出门瞎蒙蒙。)

阿耳戈斯(argus)是希腊神话中的百眼巨人。argus-eyed就是眼光锐利的、机警的、警戒周到的。webadlyneedanargus-eyedjanitor.我们急需一个机警的看门的。

whymakeamountainofamolehill?

山(mountain)当然比molehill大得多,所以这句的意思是:“为什么要大惊小怪呀?”“为什么要小题大做呀?”“为什么要言过其实呀?”

theypromisemountainsandperformmolehills.

承诺的是山,做出来的是鼹鼠窝。这是表示人不守信用的意味,有中文“说大话,使小钱”的意味。人间有很多人是这样的人,老拿空话骗人。英文这类意味的有很多:

『加入书签,方便阅读』