格格党

繁体版 简体版
格格党 > 卡拉马佐夫兄弟 > 第07节 米卡的重大秘密

第07节 米卡的重大秘密

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“好吧,这事情是应该说明白的,再说时间还有的是。现在请您想一想:我们也许有好几十个凭据,证明您自己传播,甚至到处大呼小叫,说您花去了三千,是三千,不是一千五。而现在,在拿出昨天的钱的时候,您也告诉许多人说您又带来了三千。……”

“不止几十个,是有几百个凭据在你们的手里,二百个凭据,有二百个人听见,一千个人听见!”米卡嚷着说。

“您瞧,大家都证明是这样的。那么这个大家的话终归有点意义吧。”

“一点意义也没有,是我瞎说,大家跟在我后面瞎说。”

“可您为什么要这样‘瞎说’呢?您怎么解释这一点呢?”

“鬼知道。也许出于夸口,……就为了……表示花了这许多钱。也许是为了忘却缝钱的事情,……是的,就是为了这个。……见鬼,……这问题您问了我多少次呀?就这样,撒了谎。自然喽,既然撒了谎,就不愿意再去改正。人有时候撒谎,一定是为了什么原因么?”

“人为什么撒谎,这是很难判断的,德米特里-费多罗维奇。”检察官加重语气地说。“不过请您告诉我,您所说的那个挂在您脖子上的护身香囊到底大不大?”

“不,不大。”

“大概怎样大小?”

“一百卢布的钞票折成一半,就是这样大小。”

“最好您能把撕开的香囊给我们看一下。它总在您身边吧?”

“唉,见鬼,……真胡闹,……我不知道到哪儿去了。”

“但是请问您:您在哪里,在什么时候把它从脖子上摘下来的?您自己不是说没有回过家么?”

“从费尼娅那里出来,到彼尔霍金家去的时候,在路上从脖上摘下来,掏出钱来的。”

“在黑暗中么?”

“还要点蜡烛么?我用手指头一下子就弄好了。”

“不用剪刀,就在街上么?”

“大概在广场上。为什么用剪刀?一块旧破布,立刻撕开了。”

“以后您把它放到哪里去了?”

“当时就扔了。”

“究竟在哪里?”

“就在广场上,反正出不了广场!谁知道在广场的什么地方。您问它做什么?”

“这是异常重要的,德米特里-费多罗维奇:这是对您有利的物证啊,您怎么老不明白这层?一个月以前谁帮您缝的?”

“没有人帮忙,自己缝的。”

“您会缝么?”

“兵士都应该会缝,而且缝这个也用不着会。”

“您从哪里取来的材料?就是说,您从哪里取来的缝香囊的布?”

“您当真不是在开玩笑么?”

“完全不是,我们根本不想开玩笑,德米特里-费多罗维奇!”

“不记得从哪里弄来的破布,总是在什么地方取来的吧。”“好象连这个也不记得了。”

“真是不记得,也许是撕了一小块旧内衣。”

“这真有意思:明天也许能在您的住宅里找到这件东西,也许可以把您撕去一块的衬衫找到。这块布是什么材料,麻布呢,还是棉布?”

“谁知道是什么材料。等一等,……我大概并没有从什么衣服上撕下来。它是细棉布的。……我好象是把钱缝在女房东的压发帽里。”

“女房东的压发帽?”

“是的,我从她那里拣来的。”

“怎么拣来?”

“您瞧,我记得有一次真的曾经从她那儿拣来过一顶压发帽,当作抹布用,也许拿来擦钢笔,我没有说就拿来了,因为那是一块一点用也没有的破布,这些破布在我那儿乱扔着,这次就随手拿来缝了那一千五百卢布。……仿佛正是用那块破布缝的。那是块旧细布,洗过一千次了。”

“您记得很清楚么?”

“我不知道清楚不清楚。好象就是用那顶破压发帽。管它的哩!”

“这么说,您的女房东至少也会记起她丢了这件东西?”

“不会的,她压根儿没去找。那块旧布,我对你们说,那块旧布一个小钱也不值。”

“那么针从什么地方拿来的?还有线?”

“我停止发言,我再也不愿意说了。够了!”米卡终于生起气来。

“说来总有点奇怪,您竟会完全忘记究竟在广场的什么地方扔掉这个……护身香囊的。”

“你们明天可以下命令清扫广场,也许会找得到的。”米卡冷笑了一声说。“够了,诸位,够了。”他用疲惫的声音这样决定说,“我很清楚地看出:你们不相信我!一点点也不相信!这是我的错,不是你们,我根本不必多此一举。我为什么,为什么把我的秘密直说出来,降低自己的身分呢?而你们听了觉得很好笑,这我从你们的眼睛里看出来了。检察官,这全是您逗引我的!现在你们可以高唱凯歌了,只要你们能唱得出。……你们这些该死的刑讯者!”

他垂下头去用手捂上了脸。检察官和预审推事默不作声。过了一分钟他抬起头来,似乎茫然地对他们看了一下。他的脸流露出一种彻底的、死心塌地的绝望,他变得不声不响,呆坐在那里,似乎什么都忘了。但是必须赶紧了结案件,立刻开始讯问证人。时间已经是早晨八点钟。蜡烛早就熄灭。米哈伊尔-马卡罗维奇和卡尔干诺夫在审问的时候不断走出走进,这次又从屋里走了出去。检察官和预审推事也露出非常疲乏的神色。早晨是阴雨的天气,乌云密布,下起了倾盆大雨。米卡茫然地望着窗外。

“我可以瞧瞧窗子外面么?”他忽然问尼古拉-帕尔费诺维奇。

“随您的便吧。”他回答。

米卡站起来,走近窗旁。雨敲着小窗的绿玻璃。窗下看得见肮脏的街道,在雨丝朦胧的远处,黑压压的一片贫穷难看的农舍,由于雨水更显得寒酸阴暗。米卡想起了“金黄卷发的斐勃斯”,想其他打算在旭日初升时就自杀;“在这样的早晨也许更好些,”他苦笑了一下,忽然举手从上向下一挥,转过身来冲着“刑讯者”。

“诸位!”他大声说,“我看出我是完蛋了。但是她呢?请你们把她的事情告诉我,求求你们,难道她也要同我一块儿完蛋么?她是无罪的,她昨天是在神志不清的情况下嚷什么:‘一切全是我的罪过’。其实她一点也没有罪,一点也没有罪!我同你们坐了一整夜,净在那里发愁。……你们能不能,可以不可以告诉我,你们现在要怎样处置她?”

“关于这层您完全可以放心,德米特里-费多罗维奇,”检察官显然是连忙地加以回答,“我们现在没有任何重大理由搅扰您十分关心的那位太太。在以后案件审理过程中,我希望也不至于这样。……相反地,我们在这方面将尽我们的一切力量。您尽管放心好了。”

“诸位,多谢你们,我也知道不管怎么说,你们毕竟是正直公正的人。你们去掉了我心上的一块石头。……好吧,我们现在该干什么?我一切都准备好了。”

“对,该赶紧点办。必须马上讯问证人。这一切应该当您的面前办理,因此……”

“先喝一点茶,好不好?”尼古拉-帕尔费诺维奇插嘴说,“似乎也该享受一下了吧?”

他们决定,假使楼下有预备好的茶(因为米哈伊尔-马卡罗维奇一定已经出去“喝一点”去了),那么不妨每人喝一杯,以后再“连续不停地干”下去。至于真正的茶和“小吃”,准备等到比较从容一点的时候再吃。楼下果然有茶水,立刻送了上来。尼古拉-帕尔费诺维奇客气地邀请米卡喝一杯,起初他拒绝了,后来又自己要喝,而且喝得极贪婪。总的说来,他的神色显得特别疲惫。以他这样强壮的体力,一夜的酗酒加上尽管是颇为强烈的激动,似乎又算得了什么?但是他自己却感到他勉强才坐得住,有时候一切东西简直好象在他的眼前晃悠和旋转起来。“再等一会,也许要说起胡话来了。”他暗自想

『加入书签,方便阅读』